...

...
voici leur deuxième album "ZIMMER 843" ainsi que quelques chanson qui ne figure pas dans l'album :
-Hilf Mir Fliegen
-in die nacht

°° Pourquoi s'appel-il 'zimmer 483' °

Pour le titre de l'album, Bill,Tom,Georg et Gustav ne sont pas allés chercher loin, puisque c'était le numéro du bungalow qu'il avaient loué au cours de l'été 2006 (en espagne) pour écrire des nouvelles chansons tout en se détendant un peu au bord de la mer.

Bill
: Ce n'est pas seulement une chambre ou il se déroule une orgie. Cette chambre existe vraiment et a une grande importance.
Tom : Ah, si nous devions écrire une chanson sur chaque chambre ou nous avons fait une orgie!...(éclat de rire)

# Posté le jeudi 28 juin 2007 06:25

°°Hilf Mir Fliegen,aide moi à voler°°

hilf mir fligen

Ich bin hier irgendwo ge
landed
Kann nicht mehr sagen, wer ich bin

Hab
die Erinnerung verloren
Die Bilde
r geben keinene Sinn

Bring mich zurück
Bring mich nach Haus
Ich schaf
f's nicht allein hier raus

Komm und hilf Fliege
n
Leih mir deine Flügels

Ich Taush sie ge
gen die welt
Gegen alles
, was mich hält
Ich taush si
e heute Nacht

Gegen alles, was ich hab

Erzähl
mir alle lügen
Mach
es so, dass ich es glaub

S
onst krieg ich keine Luft mehr
Und diese Stille
macht mich taub

Nur graue Mauern und kein
Licht
Alles hier ist ohne mich

Komm und
hilf mir Fligen
Leih mir deine Flügels

Ich Taus
h sie gegen die Welt
Gegen alles
, was mich hält
ich taus
ch sie heute Nacht

Ich find m
ich hier nicht wieder
Erk
enn mich selbst nicht mehr

Komm und zie
h mich raus hier
Ich g
ib alles däfur her

ich ha
b Fernweh
Und wi
ll zurück

Entf
ern mich immer weiter
Mit jed
em Augenblick

Ich bin hier irgend
wo gelanded

Komm
und hilf mir Fliegen
Leih mir
deine Flügels

Ich Taush sie gegen die welt
Gege
n alles, was mich hält
Ich taush sie heu
te Nacht

Komm und hilf mir Fliegen
Lei
h mir deine Flügels

Ich Taush sie gegen
die Welt
Gegen alle
s, was mich hält
I
ch taush sie heute Nacht

Geg
en alles, was mich hält
Geg
en alles, was mich hält

Aide moi à voler

J'ai atterri quelque
part
Je ne peux plus
dire qui je suis

J'ai perd
u les souvenirs
Les images n'ont aucun sens

Ra
mène-moi en arrière
Ramène-moi à la maison
Je
ne réussis pas à m'en sortir seul

Viens et aide
moi à voler
Prête-moi tes ailes

Je les éch
anges contre le monde
Contre tout ce qui
me tient
Je les échanges cette nuit

Contre tout ce que j'ai

Révèle moi tout
ces mensonges
Je ferais
comme si je les croie

Sinon j
e ne reçois plus d'air
E
t ce silence me rend sourd

Seulement de
s murs gris et aucune lumière
Tout ici
est sans moi

Viens et ai
de moi à voler
Prête-moi tes
ailes

Je les
échanges contre le monde
Contre
tout ce qui me tient
Je les échanges cette nuit


Je
ne me retrouve plus ici
Je ne me reconnais
plus moi-même

Viens et tire-moi en dehors
d'ici
Je donne tout pour sa

J'ai le ma
l du pays
Je
veux revenir

Eloigne moi
encore et toujours
A
vec chaque instant

J'ai atterr
i quelque part

Viens et aid
e moi à voler
P
rête-moi tes ailes

Je
les échanges contre le monde
Contre tout
ce qui me tient
Je le
s échanges cette nuit

Vie
ns et aide moi à voler
Prête-
moi tes ailes

Je
les échanges contre le monde
Contre tout ce qu
i me tient
Je
les échanges cette nuit

Contre
tout ce qui me tient
Contre tout ce qui me tien
t


°°__Si tu vas au concert , à la chanson "hilf mir
fliegen" , prend la main de tes voisin et lève les en l'air , c'est le plus
grand rêve de notre cher Bill ! fais passer ce message au plus grand
nombre de personnes possible , dans l'espoir que toute la salle est les
bras en lair . Imagine combien Bill serait heureux ! Maintenant la question
est : est tu un(e) vrai fan(e) !!! Si tu ne va pas au concert, fais tout de
même cet effort ! __°°
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 26 juin 2007 09:05

Modifié le jeudi 28 juin 2007 12:19

°°in die nacht, dans la nuit°°

In die Nacht

In mir wird
es langsam kalt
Wie lang
Können wir beide hier noch sein

Blei
b hier
Schatt
en wollen mich holen
Doch
wenn wir gehen
Dann geh
en wir nur zu zweit

Du b
ist alles was ich bin
Und
alles was durch meine Adern fließt

I
mmer werden wir uns tragen
Egal wohin
wir fahren
E
gal wie tief

Ich will da
nicht allein sein
Lass u
ns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es zeit sein
Lass uns
gemeinsam
In
die Nacht

Ich höre wenn du leise schreist
Spüre
jeden Atemzung von dir

Und auf
Wenn
das schicksal uns zerreist
Egal was
danach kommt
Das teilen wir

Ich will da
nicht allein sein
Lass uns
gemeinsam
In
die Nacht
Irg
endwann wird es zeit sein
L
ass uns gemeinsam
In die Na
cht

In die n
acht irgendwann
In die nach
t nur mit dir zusammen

Hal
t mir sonst treib ich
Alle
in in die nacht

Nimm mich
mit und halt mich
Sonst str
eib ich
Alle
in in die nacht

Ich will
da nicht allein sein
Lass u
ns gemeinsam
In die Nacht
I
rgendwann wird es zeit sein
Lass uns gem
einsam
In die
Nacht

Du bis
t alles was ich bin
Und al
les was durch meine adern fliesst

Ich
will da nicht allein sein
L
ass uns gemeinsam
In die Na
cht
Irgendwan
n wird es zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht

Dans la nuit

Je deviens
entièrement froid
Combien de temps encore
Pourrons-nous
rester ici tout les deux

Reste ici
Les ombres veulent m'attrapper
Et si n
ous partons
Alors
partons seulement tout les deux

Tu es
ce que je suis
Et
tout ce qui coule dans mes veines

N
ous nous soutiendrons toujours
Peut i
mporte ou nous allons
Peu importe la d
istance

Je ne veux
pas être seul ici
Restons ensemble
Dans la nuit
Nous a
urons le temps
Rest
ons ensemble
Dans l
a nuit

J'entends q
uand tu cries silencieusement
Je sen
s chacun de tes souffre

E
t vraiment
S
i le destin nous déchire
Peu
t importe ce qui arrivera
Nou
s partageons ça

Je
ne veux pas être seul ici
Re
stons ensemble
D
ans la nuit
Nous aurons le temps
Restons ensemble
Dan
s la nuit

Da
ns la nuit quelque part
Dan
s la nuit seulement avec toi

Tie
ns-moi sinon je dérive
S
eul dans la nuit

Em
porte-moi et tiens-moi
Si
non je dérive
Se
ul dans la nuit

Je n
e veux pas être seul ici
Re
stons ensemble
Da
ns la nuit
N
ous aurons le temps
Restons ensemble
Dans la nuit

Tu
es tout ce que je suis
Et tout ce qui coule dans mes veines
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 26 juin 2007 08:33

Modifié le mercredi 04 juillet 2007 08:31

°°übers ende der welt,Après la fin du monde °°

Übers ende der Welt

Wir sind durch d
ie Stadt gerannt
Ham keinen Ort mehr
erkannt
An dem wir nicht scho
n einmal waren

Wir Ham alles ausprobiert
Di
e Freiheit endet hier
Wir müssen jetz
t durch diese Wand

V
erlager Dein Gewicht
Den Abgrund siehst Du nicht

Ac
htung fertig los und lauf
Vor uns bri
cht der Himmel auf
Wir schaffen es
zusammen
Über ende dieser Welt

Die h
inter uns zerfällt

Wir schauen nochm
al zurück
Es ist der letzte Blick
Auf
alles, was für immer war

Komm, atme
noch mal ein
Es kann der Anfang sein

Der Morgen ist zum greifen nah

Verl
ager Dein Gewicht
Den Abgrund siehst
Du nicht

Achtung fertig los
und lauf
Vor uns bricht der Himmel auf
Wir
schaffen es zusammen
Über ende dieser
Welt
Die hinter uns
zerfällt

Lass
es alles hinter Dir
Es gibt nichts m
ehr zu verlier`n
Alles hinter Dir und
mir
hält uns n
icht mehr auf

Verlage
r Dein Gewicht
Guck mir ins G
esicht

Achtung fertig los und lauf
Vor uns
bricht der Himmel auf
Wir schaffen e
s zusammen
Über ende d
ieser Welt
Die
hinter uns zerfällt

Après la fin du monde

Nous avons parcouru toute la
ville en courant
Nous n'avons reconn
u aucun des lieux
Où nous éti
ons passé auparavant

On a eu beau tout essa
yer
La
liberté s'arrête ici
Nous n'
avons plus le choix
Mai
ntenant il faut passer de l'autre côté de ce mur

N
e chute pas, ne lâche pas la prise !
Ne regarde pas vers l'abîme !

A vos
marques, prêt, partez !
Le ci
el s'ouvre devant nous
Ensemble, nous arrive
rons
A
surmonter la fin du monde
Qui
s'effondre derrière nous

Nous regar
dons à nouveau e arrière
Posons un d
ernier regard
Sur tout ce qui nous s
emblait être là pour toujours

Viens
! Inspire encore une fois
C'e
st peut-être le début d'autre chose
Demain e
st à portée de main

Ne tombe pas !
N
e regarde pas dans le vide !


A vos
marques, prêt, partez !
Le ciel s'ou
vre devant nous
Ensemble, nous arriv
erons
A surmont
er la fin du monde
Qui
s'effondre derrière nous

Lai
sse tout tomber derrière toi
Il n'y a plus
rien à perdre
Derrière toi et moi
Il
n'y a plus rien qui nous retienne

N
e bascule pas !
Regarde mon visage !
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 26 juin 2007 08:30

Modifié le mercredi 25 juillet 2007 06:08

°°totgeliebt, Aimes a mort°°

Totgeliebt

Ich halt den Brief
in meiner kalten Hand
Der letzte Satz war lang
solang er noch brennt
schau ich ihn an
Mit jeder Zeile
Stirbt ein Gefühl
Was bleibt ist Finsternis
ein Schauer von Dir
hilft nicht mehr viel

Es bringt mich um
Wir ham uns totgeliebt
Es bringt mich um
weil unser Traum
in Trümmern liegt
Die Welt soll schweigen
und für immer einsam sein
Wir sind verloren
auch wenn die Mächte
sich vereinen
Es ist vorbei

Die Geier kreisen
über unserm Revier
was nehmen wir noch mit
is alles nichts wert
wenn wir uns verliern
Sie kommen näher
sind hinter uns her
wollen Dich und mich
Lass mich jetzt los
ich kann nicht mehr

Es bringt mich um
Wir ham uns totgeliebt
Es bringt mich um
weil unser Traum
in Trümmern liegt
Die Welt soll schweigen
und für immer einsam sein
Wir sind verloren
auch wenn die Mächte
sich vereinen
Es ist vorbei

Die Geier kreisen
über unserm Revier
töten das letzte von Dir
und das letzte in mir
Es bringt mich um


Aimes a mort

Je tiens ta lettre
Dans ma main froide
La dernière phrase était si longue
Qu'elle continue à me brûler
Je la regarde
A chaque ligne
Un sentiment meurt
Il ne reste que l'obscurité
Une averse de toi
Ne serait pas suffisante
Pour éteindre mes maux

Ça me tue
Nous nous sommes aimés à mort
Ça me tue
Car ton rêve
Est en ruines
Le monde doit se taire
Et rester seul pour toujours
Nous sommes perdus
Même si toutes les forces se réunissent
C'est fini

Les vautours tracent des cercles
Au-dessus de notre secteur
Qu'emportons-nous avec nous ?
Rien ne vaut le coup
Si on se perd
Ils se rapprochent
Nous poursuivent
Ils nous veulent, toi et moi
Laisse moi maintenant
Je n'en peux plus

Ça me tue
Nous nous sommes aimés à mort
Ça me tue
Car notre rêve
Est en ruines
Le monde doit se taire
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 26 juin 2007 08:22

Modifié le mercredi 27 juin 2007 09:15